본문 바로가기

미즈키 나나

DOG DAYS 2기 오프닝 미즈키 나나(水樹奈々) FEARLESS HEROS (가사번역/음원) 미즈키 나나의 DOG DAYS 2기 오프닝인 FEARLESS HEROS 입니다 오랜만에 사지방에서 또다시 번역을 후다닥 해치웠습니다 음악 링크는 군대라서 역시 조금 무리가 있기에 니코동 링크로 대체하겠습니다 ^^ 古いノートに書き綴った낡은 노트에 적어놓았던 글은 あの日々の物語に The Endはまだ・・・그날의 이야기에 The End 아직이라고・・・ 時計の針が 進むごとに시계의 바늘이 나아갈 때마다 想いは確かに 近づいてく내 마음은 점점 가까워 지고 있어 人は願う時 空を見上げる訳はきっと사람이 무언가를 바랄때마다 하늘을 바라보는건 夢の入り口 繋がってると꿈의 문이 연결되어 있다고 信じているから 僕は瞳とじた믿고있으니까, 나는 눈을 감아봤어 かすかな希望を 探すみたいに희미한 희망을 찾듯이 말이야 FEARLESS 僕はもっと.. 더보기
혁명기 발브레이브 오프닝 Preserved Roses 가사번역/음원 미즈키 나나 X T.M revolrution이라는 꿈의 조합으로 유명했던 곡이죠 혁명기 발브레이브의 오프닝 Preserved Roses 입니다 음원은...저작권도 있고 일단... 휴가 나가면 추후에...크흑... - Preserved Roses - 短い夢を重ねて짧은 꿈을 이어서 永遠にして逝く花の영원히 지지않게 된 꽃의 偽りが切ない거짓이 애달퍼 閉じ込めた生命の갇혀져있던 생명의 孤独を君に捧げる Preserved Roses고독을 너에게 바칠게 Preserved Roses(보존된 장미) 躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ몸 안에서 흐르는 것들을 사람으로 바꾸고 있을뿐 全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで모든게 너무 차갑다니 약속을 져버리지 말아줘 光と闇の どちらにでも居れる빛과 어둠 둘 중 어느 곳에도 있.. 더보기